宮崎駿經(jīng)典之作《千與千尋》將于6月21日夏至上映。日前,影片忠實(shí)觀眾、歌手周深翻唱影片主題曲《親愛的旅人啊》,為影片首次登陸內(nèi)地獻(xiàn)上一份禮物。歌曲聚焦于影片“成長與離別”的傷感主題,極具現(xiàn)實(shí)意味,唱哭一眾網(wǎng)友。
歌曲《親愛的旅人啊》翻唱自電影日文版片尾曲《永遠(yuǎn)同在》,由歌手周深演唱,聲音溫柔而空靈,與影片純真美好的氣氛相輔相成。MV緊扣影片“人生是一列有去無回的火車”這一主題,極具現(xiàn)實(shí)意義的歌詞,感動(dòng)了無數(shù)有所經(jīng)歷的成年觀眾。
成長過程中,總會(huì)遇到伴你前行的人。就像千尋在神隱世界遇到了白龍、無臉男、小玲等人,在他們的無私幫助下,千尋才得以快速成長。第二,它也表達(dá)了對悲歡離合的思考。成長注定伴隨著離別,每個(gè)人都只能陪自己走一段路。就像影片中,千尋在神隱世界逐漸成長,最后卻依然不得不與它揮手告別。
同時(shí),它還表現(xiàn)出影片不忘初心的主題。發(fā)生過的事情不會(huì)忘記,即使想不起,學(xué)會(huì)的愛與感動(dòng)也將一直刻在心中。就像千尋在神隱世界雖然忘記了自己的名字,但是她內(nèi)心的美好,卻一直伴她左右、助她前行。正如網(wǎng)友所評價(jià)的,《千與千尋》就像一個(gè)關(guān)于初心與愛的美好童話。
作為擁有近20年歷史的經(jīng)典佳作,影片是一代又一代人的成長啟蒙與童年回憶。影片首次引進(jìn)國內(nèi),近日,中日兩版選擇問題也引發(fā)網(wǎng)友熱議:部分影迷認(rèn)為應(yīng)該觀看日文原版致敬經(jīng)典;而家長則表示應(yīng)該增加中文配音版本排片,以便讓更多孩子進(jìn)行觀看。電影《千與千尋》將于6月21日夏至上映。
責(zé)任編輯:林晗枝
特別聲明:本網(wǎng)登載內(nèi)容出于更直觀傳遞信息之目的。該內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如該內(nèi)容涉及任何第三方合法權(quán)利,請及時(shí)與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請點(diǎn)擊右側(cè)投訴按鈕,我們會(huì)及時(shí)反饋并處理完畢。
- 易到司機(jī)無法提現(xiàn)怎么回事?易到司機(jī)為什么無法提現(xiàn)易到用車倒了嗎2019-06-15
- 史上最便宜A股怎么回事?史上最便宜A股多少錢一股詳細(xì)情況2019-06-15
- 特斯拉續(xù)航新里程什么情況 將推出640公里續(xù)航能力電動(dòng)汽車2019-06-15
已有0人發(fā)表了評論