您現(xiàn)在的位置:海峽網(wǎng)>新聞中心>國內(nèi)頻道>國內(nèi)新聞
分享

今天,外交部給出了標(biāo)準(zhǔn)答案。

昨天,外交部發(fā)言人華春瑩回應(yīng)外媒記者“美方稱中方經(jīng)常出爾反爾”的問題時(shí)說,“我只想‘呵呵’兩聲。”這一回答隨即引起輿論關(guān)注,網(wǎng)友紛紛贊其“懟得好”“霸氣”。

呵呵”這個(gè)詞,用英語該怎么翻譯呢?

今天(8月1日),“外交部發(fā)言人辦公室”微信公眾號給出了官方答案:

“Hmm. How interesting.”

當(dāng)天,華春瑩的那段回答的完整版翻譯如下:

關(guān)于第三個(gè)問題,我看到了有關(guān)報(bào)道。我只想“呵呵”兩聲。

On your third question, I have seen relevant reports and twitter. Hmm. How interesting.

因?yàn)槟阒?,中美?jīng)貿(mào)磋商一年多來,是誰出爾反爾、言而無信、反復(fù)無常,大家都有目共睹。而中方對于經(jīng)貿(mào)磋商的立場始終如一。雙方經(jīng)貿(mào)團(tuán)隊(duì)目前正在上海磋商,你剛才說到的最新情況,我還不掌握。在這個(gè)時(shí)候,美方放話試圖極限施壓是沒有意義的。事實(shí)上,自己生病,卻讓別人吃藥,也是沒有任何用的。我認(rèn)為,在經(jīng)貿(mào)磋商問題上,美方應(yīng)該更多地展現(xiàn)誠意和誠信。

We all know who has been flip-flopping in the trade talks over the past year or so. In contrast, China's position remains consistent. The Chinese and American negotiating teams are now in Shanghai for trade talks. I'm not aware of the latest information you mentioned. It just doesn't make any sense if the US tries to exert maximum pressure at this particular time. In fact, it's useless to ask others to take pills when the US is ill itself. I believe the US needs to show more sincerity and good faith on this issue.

呵呵如何翻譯是什么梗?呵呵用英文怎么翻譯的標(biāo)準(zhǔn)答案來了!

(“外交部發(fā)言人辦公室”微信公眾號文章截圖)

此前,外交部的“金句翻譯”也曾驚艷眾人。

7月3日,外交部發(fā)言人耿爽曾連用10個(gè)成語,硬剛英國外交大臣亨特的的涉港言論。10個(gè)成語翻譯如下:

居高臨下:condescendingly

指手畫腳:criticize

不思悔改、信口雌黃:keeps lying without remorse

自作多情、癡心妄想:nothing more than self-entertaining

厚顏無恥:How brazen is that!

罔顧事實(shí):in total disregard of facts

顛倒黑白:misleading

不自量力:overreach

嗯,還是感覺中文最霸氣!

責(zé)任編輯:林晗枝

相關(guān)閱讀
關(guān)鍵詞: 呵呵如何翻譯
最新國內(nèi)新聞 頻道推薦
進(jìn)入新聞?lì)l道新聞推薦
《堡壘之夜》或?qū)⒂瓉怼都?xì)胞分裂》聯(lián)動(dòng)
進(jìn)入圖片頻道最新圖文
進(jìn)入視頻頻道最新視頻
一周熱點(diǎn)新聞
下載海湃客戶端
關(guān)注海峽網(wǎng)微信
?

職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報(bào)電話:0591-87095414 舉報(bào)郵箱:service@hxnews.com

本站游戲頻道作品版權(quán)歸作者所有,如果侵犯了您的版權(quán),請聯(lián)系我們,本站將在3個(gè)工作日內(nèi)刪除。

溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護(hù),謹(jǐn)防受騙上當(dāng),適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時(shí)間,享受健康生活。

CopyRight ?2016 海峽網(wǎng)(福建日報(bào)主管主辦) 版權(quán)所有 閩ICP備15008128號-2 閩互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)備案編號:20070802號

福建日報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)擁有海峽都市報(bào)(海峽網(wǎng))采編人員所創(chuàng)作作品之版權(quán),未經(jīng)報(bào)業(yè)集團(tuán)書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其他方式使用和傳播。

版權(quán)說明| 海峽網(wǎng)全媒體廣告價(jià)| 聯(lián)系我們| 法律顧問| 舉報(bào)投訴| 海峽網(wǎng)跟帖評論自律管理承諾書

友情鏈接:新聞?lì)l道?| 福建頻道?| 新聞聚合