中新網(wǎng)11月21日電 據(jù)《歐洲時(shí)報(bào)》報(bào)道,近日,牛津詞典公布了2019年度詞匯——“氣候緊急狀態(tài)”,這一詞匯的使用率在2019年增加了100倍。當(dāng)人們談?wù)摎夂騿栴}時(shí),使用這個(gè)詞會(huì)更加突出危機(jī)感。
據(jù)報(bào)道,牛津詞典將“氣候緊急狀態(tài)”定義為:需要采取緊急行動(dòng)以減少或阻止氣候變化,并避免由此造成潛在環(huán)境破壞的情況。
牛津詞典解釋稱,2019年,“氣候緊急狀態(tài)”從一個(gè)相對(duì)模糊的概念,成為最突出的、最廣泛被討論的詞匯。
數(shù)據(jù)顯示,“氣候危機(jī)”一詞的使用次數(shù)飆升了10796%。在2019年,與“緊急狀態(tài)”一詞聯(lián)系最緊密的就是“氣候”,這一表述的使用率比位列第二名的“健康緊急狀態(tài)”多3倍。
牛津詞典表示,選擇這一詞匯并不只是因?yàn)槿藗儗?duì)于氣候變化的認(rèn)知有所提高,也是因?yàn)榭紤]到人們討論氣候問題時(shí)所用語言的特殊性。“氣候緊急狀態(tài)”一詞反映的是人們通過文字表達(dá)出的緊迫性與危機(jī)感。
英國《衛(wèi)報(bào)》5月曾指出,他們?cè)趫?bào)道氣候問題時(shí),選用的表述發(fā)生了變化:“氣候緊急狀態(tài)”取代了“氣候變化”,“全球變熱”比“全球變暖”使用率更高。這種語言表達(dá)更能體現(xiàn)氣候變化對(duì)人類產(chǎn)生的災(zāi)難性后果。
2019年,許多國家和城市和曾都宣布進(jìn)入氣候緊急狀態(tài),如英國、加拿大、法國和澳大利亞悉尼等地。
牛津詞典表示,在2018年“氣候”還不是與“緊急狀態(tài)”聯(lián)系最密切的詞匯,人們更多的用“緊急狀態(tài)”來形容健康、醫(yī)院與家庭。
但是,從氣候緊急狀態(tài)的使用率上升可以看出,氣候變化已經(jīng)擴(kuò)大成為全球?qū)用娴木o急問題。
報(bào)道稱,在候選的年度詞匯中,“氣候緊急狀態(tài)”一詞擊敗了“氣候危機(jī)”、“滅絕”、“全球變熱”等詞。
牛津詞典表示,年度詞匯需能在一定程度上,反映過去一年的社會(huì)思潮、精神、氣氛和人們最關(guān)注的事情,并且是最有文化潛力的詞匯。2018年的年度詞匯是“毒”,2017年則是“青年震蕩”。
責(zé)任編輯:趙睿
特別聲明:本網(wǎng)登載內(nèi)容出于更直觀傳遞信息之目的。該內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如該內(nèi)容涉及任何第三方合法權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請(qǐng)點(diǎn)擊右側(cè)投訴按鈕,我們會(huì)及時(shí)反饋并處理完畢。
已有0人發(fā)表了評(píng)論